initial commit
This commit is contained in:
parent
d066133bd4
commit
e6f71e3706
55 changed files with 11928 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,222 @@
|
|||
# Translation of Maple Local Fonts in Indonesian
|
||||
# Copyright (C) 2024 Maple Open Technologies
|
||||
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Maple Local Fonts 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mapleopentech.org/\n"
|
||||
"Last-Translator: Maple Open Technologies\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
|
||||
"X-Generator: Manual\n"
|
||||
"X-Domain: maple-local-fonts\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin
|
||||
msgid "Maple Local Fonts"
|
||||
msgstr "Maple Local Fonts"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
msgid "Import Google Fonts to local storage and register them with WordPress Font Library for GDPR-compliant, privacy-friendly typography."
|
||||
msgstr "Impor Google Fonts ke penyimpanan lokal dan daftarkan ke Perpustakaan Font WordPress untuk tipografi yang sesuai GDPR dan ramah privasi."
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin
|
||||
msgid "Maple Open Technologies"
|
||||
msgstr "Maple Open Technologies"
|
||||
|
||||
msgid "Maple Local Fonts requires WordPress 6.5 or higher for Font Library support."
|
||||
msgstr "Maple Local Fonts memerlukan WordPress 6.5 atau lebih tinggi untuk dukungan Perpustakaan Font."
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Activation Error"
|
||||
msgstr "Kesalahan Aktivasi Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Maple Local Fonts has been deactivated. It requires WordPress 6.5 or higher."
|
||||
msgstr "Maple Local Fonts telah dinonaktifkan. Memerlukan WordPress 6.5 atau lebih tinggi."
|
||||
|
||||
msgid "Local Fonts"
|
||||
msgstr "Font Lokal"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Mengunduh..."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting..."
|
||||
msgstr "Menghapus..."
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this font?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus font ini?"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one weight."
|
||||
msgstr "Silakan pilih setidaknya satu ketebalan."
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one style."
|
||||
msgstr "Silakan pilih setidaknya satu gaya."
|
||||
|
||||
msgid "Please enter a font name."
|
||||
msgstr "Silakan masukkan nama font."
|
||||
|
||||
msgid "Security check failed."
|
||||
msgstr "Pemeriksaan keamanan gagal."
|
||||
|
||||
msgid "Unauthorized."
|
||||
msgstr "Tidak diizinkan."
|
||||
|
||||
msgid "Font name is required."
|
||||
msgstr "Nama font diperlukan."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font name: only letters, numbers, spaces, and hyphens allowed."
|
||||
msgstr "Nama font tidak valid: hanya huruf, angka, spasi, dan tanda hubung yang diperbolehkan."
|
||||
|
||||
msgid "Font name is too long."
|
||||
msgstr "Nama font terlalu panjang."
|
||||
|
||||
msgid "At least one weight is required."
|
||||
msgstr "Setidaknya satu ketebalan diperlukan."
|
||||
|
||||
msgid "Too many weights selected."
|
||||
msgstr "Terlalu banyak ketebalan dipilih."
|
||||
|
||||
msgid "At least one style is required."
|
||||
msgstr "Setidaknya satu gaya diperlukan."
|
||||
|
||||
msgid "Successfully installed %s."
|
||||
msgstr "Berhasil menginstal %s."
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak terduga."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font ID."
|
||||
msgstr "ID font tidak valid."
|
||||
|
||||
msgid "Font not found."
|
||||
msgstr "Font tidak ditemukan."
|
||||
|
||||
msgid "Cannot delete fonts not imported by this plugin."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menghapus font yang tidak diimpor oleh plugin ini."
|
||||
|
||||
msgid "Font deleted successfully."
|
||||
msgstr "Font berhasil dihapus."
|
||||
|
||||
msgid "Font not found on Google Fonts. Please check the spelling and try again."
|
||||
msgstr "Font tidak ditemukan di Google Fonts. Silakan periksa ejaan dan coba lagi."
|
||||
|
||||
msgid "This font is already installed."
|
||||
msgstr "Font ini sudah terinstal."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to Google Fonts. Please check your internet connection and try again."
|
||||
msgstr "Tidak dapat terhubung ke Google Fonts. Silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||||
|
||||
msgid "Google Fonts returned an error. Please try again later."
|
||||
msgstr "Google Fonts mengembalikan kesalahan. Silakan coba lagi nanti."
|
||||
|
||||
msgid "Could not process the font data. The font may not be available."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memproses data font. Font mungkin tidak tersedia."
|
||||
|
||||
msgid "Could not download the font files. Please try again."
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengunduh file font. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
msgid "Could not save font files. Please check that wp-content/fonts is writable."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menyimpan file font. Silakan periksa apakah wp-content/fonts dapat ditulis."
|
||||
|
||||
msgid "Could not create fonts directory. Please check file permissions."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat direktori font. Silakan periksa izin file."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid file path."
|
||||
msgstr "Jalur file tidak valid."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font URL."
|
||||
msgstr "URL font tidak valid."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font name."
|
||||
msgstr "Nama font tidak valid."
|
||||
|
||||
msgid "No valid weights specified."
|
||||
msgstr "Tidak ada ketebalan valid yang ditentukan."
|
||||
|
||||
msgid "No valid styles specified."
|
||||
msgstr "Tidak ada gaya valid yang ditentukan."
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak terduga. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Tipis"
|
||||
|
||||
msgid "Extra Light"
|
||||
msgstr "Ekstra Ringan"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Ringan"
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Reguler"
|
||||
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Sedang"
|
||||
|
||||
msgid "Semi Bold"
|
||||
msgstr "Semi Tebal"
|
||||
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Tebal"
|
||||
|
||||
msgid "Extra Bold"
|
||||
msgstr "Ekstra Tebal"
|
||||
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "Hitam"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||||
msgstr "Anda tidak memiliki izin yang cukup untuk mengakses halaman ini."
|
||||
|
||||
msgid "Import from Google Fonts"
|
||||
msgstr "Impor dari Google Fonts"
|
||||
|
||||
msgid "Font Name"
|
||||
msgstr "Nama Font"
|
||||
|
||||
msgid "e.g., Open Sans"
|
||||
msgstr "contoh: Open Sans"
|
||||
|
||||
msgid "Enter the exact font name as it appears on Google Fonts."
|
||||
msgstr "Masukkan nama font persis seperti yang muncul di Google Fonts."
|
||||
|
||||
msgid "Weights"
|
||||
msgstr "Ketebalan"
|
||||
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Gaya"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Miring"
|
||||
|
||||
msgid "Files to download:"
|
||||
msgstr "File untuk diunduh:"
|
||||
|
||||
msgid "Download & Install"
|
||||
msgstr "Unduh & Instal"
|
||||
|
||||
msgid "Installed Fonts"
|
||||
msgstr "Font Terinstal"
|
||||
|
||||
msgid "No fonts installed yet."
|
||||
msgstr "Belum ada font yang terinstal."
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
msgid "Use %s to apply fonts to your site."
|
||||
msgstr "Gunakan %s untuk menerapkan font ke situs Anda."
|
||||
|
||||
msgid "Appearance → Editor → Styles → Typography"
|
||||
msgstr "Tampilan → Editor → Gaya → Tipografi"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue