initial commit
This commit is contained in:
parent
d066133bd4
commit
e6f71e3706
55 changed files with 11928 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,222 @@
|
|||
# Translation of Maple Local Fonts in Chinese (Simplified)
|
||||
# Copyright (C) 2024 Maple Open Technologies
|
||||
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Maple Local Fonts 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mapleopentech.org/\n"
|
||||
"Last-Translator: Maple Open Technologies\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
|
||||
"X-Generator: Manual\n"
|
||||
"X-Domain: maple-local-fonts\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. Plugin Name of the plugin
|
||||
msgid "Maple Local Fonts"
|
||||
msgstr "Maple Local Fonts"
|
||||
|
||||
#. Description of the plugin
|
||||
msgid "Import Google Fonts to local storage and register them with WordPress Font Library for GDPR-compliant, privacy-friendly typography."
|
||||
msgstr "将 Google Fonts 导入本地存储并在 WordPress 字体库中注册,实现符合 GDPR 且注重隐私的排版。"
|
||||
|
||||
#. Author of the plugin
|
||||
msgid "Maple Open Technologies"
|
||||
msgstr "Maple Open Technologies"
|
||||
|
||||
msgid "Maple Local Fonts requires WordPress 6.5 or higher for Font Library support."
|
||||
msgstr "Maple Local Fonts 需要 WordPress 6.5 或更高版本以支持字体库。"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Activation Error"
|
||||
msgstr "插件激活错误"
|
||||
|
||||
msgid "Maple Local Fonts has been deactivated. It requires WordPress 6.5 or higher."
|
||||
msgstr "Maple Local Fonts 已停用。需要 WordPress 6.5 或更高版本。"
|
||||
|
||||
msgid "Local Fonts"
|
||||
msgstr "本地字体"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "下载中..."
|
||||
|
||||
msgid "Deleting..."
|
||||
msgstr "删除中..."
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this font?"
|
||||
msgstr "您确定要删除此字体吗?"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "发生错误。请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one weight."
|
||||
msgstr "请至少选择一个字重。"
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one style."
|
||||
msgstr "请至少选择一个样式。"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter a font name."
|
||||
msgstr "请输入字体名称。"
|
||||
|
||||
msgid "Security check failed."
|
||||
msgstr "安全检查失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Unauthorized."
|
||||
msgstr "未授权。"
|
||||
|
||||
msgid "Font name is required."
|
||||
msgstr "字体名称为必填项。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font name: only letters, numbers, spaces, and hyphens allowed."
|
||||
msgstr "字体名称无效:只允许使用字母、数字、空格和连字符。"
|
||||
|
||||
msgid "Font name is too long."
|
||||
msgstr "字体名称过长。"
|
||||
|
||||
msgid "At least one weight is required."
|
||||
msgstr "至少需要一个字重。"
|
||||
|
||||
msgid "Too many weights selected."
|
||||
msgstr "选择的字重过多。"
|
||||
|
||||
msgid "At least one style is required."
|
||||
msgstr "至少需要一个样式。"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully installed %s."
|
||||
msgstr "成功安装 %s。"
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "发生意外错误。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font ID."
|
||||
msgstr "无效的字体 ID。"
|
||||
|
||||
msgid "Font not found."
|
||||
msgstr "未找到字体。"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot delete fonts not imported by this plugin."
|
||||
msgstr "无法删除非此插件导入的字体。"
|
||||
|
||||
msgid "Font deleted successfully."
|
||||
msgstr "字体删除成功。"
|
||||
|
||||
msgid "Font not found on Google Fonts. Please check the spelling and try again."
|
||||
msgstr "在 Google Fonts 上未找到字体。请检查拼写并重试。"
|
||||
|
||||
msgid "This font is already installed."
|
||||
msgstr "此字体已安装。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to Google Fonts. Please check your internet connection and try again."
|
||||
msgstr "无法连接到 Google Fonts。请检查您的网络连接并重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Google Fonts returned an error. Please try again later."
|
||||
msgstr "Google Fonts 返回错误。请稍后重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not process the font data. The font may not be available."
|
||||
msgstr "无法处理字体数据。该字体可能不可用。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not download the font files. Please try again."
|
||||
msgstr "无法下载字体文件。请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not save font files. Please check that wp-content/fonts is writable."
|
||||
msgstr "无法保存字体文件。请检查 wp-content/fonts 是否可写。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not create fonts directory. Please check file permissions."
|
||||
msgstr "无法创建字体目录。请检查文件权限。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid file path."
|
||||
msgstr "无效的文件路径。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font URL."
|
||||
msgstr "无效的字体 URL。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font name."
|
||||
msgstr "无效的字体名称。"
|
||||
|
||||
msgid "No valid weights specified."
|
||||
msgstr "未指定有效的字重。"
|
||||
|
||||
msgid "No valid styles specified."
|
||||
msgstr "未指定有效的样式。"
|
||||
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "发生意外错误。请重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "极细"
|
||||
|
||||
msgid "Extra Light"
|
||||
msgstr "特细"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "细体"
|
||||
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "中等"
|
||||
|
||||
msgid "Semi Bold"
|
||||
msgstr "半粗"
|
||||
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "粗体"
|
||||
|
||||
msgid "Extra Bold"
|
||||
msgstr "特粗"
|
||||
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "黑体"
|
||||
|
||||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||||
msgstr "您没有足够的权限访问此页面。"
|
||||
|
||||
msgid "Import from Google Fonts"
|
||||
msgstr "从 Google Fonts 导入"
|
||||
|
||||
msgid "Font Name"
|
||||
msgstr "字体名称"
|
||||
|
||||
msgid "e.g., Open Sans"
|
||||
msgstr "例如:Open Sans"
|
||||
|
||||
msgid "Enter the exact font name as it appears on Google Fonts."
|
||||
msgstr "输入 Google Fonts 上显示的确切字体名称。"
|
||||
|
||||
msgid "Weights"
|
||||
msgstr "字重"
|
||||
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "样式"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "正常"
|
||||
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "斜体"
|
||||
|
||||
msgid "Files to download:"
|
||||
msgstr "要下载的文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Download & Install"
|
||||
msgstr "下载并安装"
|
||||
|
||||
msgid "Installed Fonts"
|
||||
msgstr "已安装的字体"
|
||||
|
||||
msgid "No fonts installed yet."
|
||||
msgstr "尚未安装任何字体。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
msgid "Use %s to apply fonts to your site."
|
||||
msgstr "使用 %s 将字体应用到您的网站。"
|
||||
|
||||
msgid "Appearance → Editor → Styles → Typography"
|
||||
msgstr "外观 → 编辑器 → 样式 → 排版"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue