monorepo/native/wordpress/maple-fonts-wp/languages/maple-local-fonts-zh_CN.po
2026-01-30 22:33:40 -05:00

222 lines
5.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Maple Local Fonts in Chinese (Simplified)
# Copyright (C) 2024 Maple Open Technologies
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maple Local Fonts 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mapleopentech.org/\n"
"Last-Translator: Maple Open Technologies\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
"X-Generator: Manual\n"
"X-Domain: maple-local-fonts\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Maple Local Fonts"
msgstr "Maple Local Fonts"
#. Description of the plugin
msgid "Import Google Fonts to local storage and register them with WordPress Font Library for GDPR-compliant, privacy-friendly typography."
msgstr "将 Google Fonts 导入本地存储并在 WordPress 字体库中注册,实现符合 GDPR 且注重隐私的排版。"
#. Author of the plugin
msgid "Maple Open Technologies"
msgstr "Maple Open Technologies"
msgid "Maple Local Fonts requires WordPress 6.5 or higher for Font Library support."
msgstr "Maple Local Fonts 需要 WordPress 6.5 或更高版本以支持字体库。"
msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "插件激活错误"
msgid "Maple Local Fonts has been deactivated. It requires WordPress 6.5 or higher."
msgstr "Maple Local Fonts 已停用。需要 WordPress 6.5 或更高版本。"
msgid "Local Fonts"
msgstr "本地字体"
msgid "Downloading..."
msgstr "下载中..."
msgid "Deleting..."
msgstr "删除中..."
msgid "Are you sure you want to delete this font?"
msgstr "您确定要删除此字体吗?"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "发生错误。请重试。"
msgid "Please select at least one weight."
msgstr "请至少选择一个字重。"
msgid "Please select at least one style."
msgstr "请至少选择一个样式。"
msgid "Please enter a font name."
msgstr "请输入字体名称。"
msgid "Security check failed."
msgstr "安全检查失败。"
msgid "Unauthorized."
msgstr "未授权。"
msgid "Font name is required."
msgstr "字体名称为必填项。"
msgid "Invalid font name: only letters, numbers, spaces, and hyphens allowed."
msgstr "字体名称无效:只允许使用字母、数字、空格和连字符。"
msgid "Font name is too long."
msgstr "字体名称过长。"
msgid "At least one weight is required."
msgstr "至少需要一个字重。"
msgid "Too many weights selected."
msgstr "选择的字重过多。"
msgid "At least one style is required."
msgstr "至少需要一个样式。"
msgid "Successfully installed %s."
msgstr "成功安装 %s。"
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "发生意外错误。"
msgid "Invalid font ID."
msgstr "无效的字体 ID。"
msgid "Font not found."
msgstr "未找到字体。"
msgid "Cannot delete fonts not imported by this plugin."
msgstr "无法删除非此插件导入的字体。"
msgid "Font deleted successfully."
msgstr "字体删除成功。"
msgid "Font not found on Google Fonts. Please check the spelling and try again."
msgstr "在 Google Fonts 上未找到字体。请检查拼写并重试。"
msgid "This font is already installed."
msgstr "此字体已安装。"
msgid "Could not connect to Google Fonts. Please check your internet connection and try again."
msgstr "无法连接到 Google Fonts。请检查您的网络连接并重试。"
msgid "Google Fonts returned an error. Please try again later."
msgstr "Google Fonts 返回错误。请稍后重试。"
msgid "Could not process the font data. The font may not be available."
msgstr "无法处理字体数据。该字体可能不可用。"
msgid "Could not download the font files. Please try again."
msgstr "无法下载字体文件。请重试。"
msgid "Could not save font files. Please check that wp-content/fonts is writable."
msgstr "无法保存字体文件。请检查 wp-content/fonts 是否可写。"
msgid "Could not create fonts directory. Please check file permissions."
msgstr "无法创建字体目录。请检查文件权限。"
msgid "Invalid file path."
msgstr "无效的文件路径。"
msgid "Invalid font URL."
msgstr "无效的字体 URL。"
msgid "Invalid font name."
msgstr "无效的字体名称。"
msgid "No valid weights specified."
msgstr "未指定有效的字重。"
msgid "No valid styles specified."
msgstr "未指定有效的样式。"
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "发生意外错误。请重试。"
msgid "Thin"
msgstr "极细"
msgid "Extra Light"
msgstr "特细"
msgid "Light"
msgstr "细体"
msgid "Regular"
msgstr "常规"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Semi Bold"
msgstr "半粗"
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
msgid "Extra Bold"
msgstr "特粗"
msgid "Black"
msgstr "黑体"
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "您没有足够的权限访问此页面。"
msgid "Import from Google Fonts"
msgstr "从 Google Fonts 导入"
msgid "Font Name"
msgstr "字体名称"
msgid "e.g., Open Sans"
msgstr "例如Open Sans"
msgid "Enter the exact font name as it appears on Google Fonts."
msgstr "输入 Google Fonts 上显示的确切字体名称。"
msgid "Weights"
msgstr "字重"
msgid "Styles"
msgstr "样式"
msgid "Normal"
msgstr "正常"
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
msgid "Files to download:"
msgstr "要下载的文件:"
msgid "Download & Install"
msgstr "下载并安装"
msgid "Installed Fonts"
msgstr "已安装的字体"
msgid "No fonts installed yet."
msgstr "尚未安装任何字体。"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Use %s to apply fonts to your site."
msgstr "使用 %s 将字体应用到您的网站。"
msgid "Appearance → Editor → Styles → Typography"
msgstr "外观 → 编辑器 → 样式 → 排版"