monorepo/native/wordpress/maple-fonts-wp/languages/maple-local-fonts-ru_RU.po
2026-01-30 22:33:40 -05:00

222 lines
8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Maple Local Fonts in Russian
# Copyright (C) 2024 Maple Open Technologies
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maple Local Fonts 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mapleopentech.org/\n"
"Last-Translator: Maple Open Technologies\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01T00:00:00+00:00\n"
"X-Generator: Manual\n"
"X-Domain: maple-local-fonts\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Maple Local Fonts"
msgstr "Maple Local Fonts"
#. Description of the plugin
msgid "Import Google Fonts to local storage and register them with WordPress Font Library for GDPR-compliant, privacy-friendly typography."
msgstr "Импортируйте шрифты Google Fonts в локальное хранилище и зарегистрируйте их в библиотеке шрифтов WordPress для типографики, соответствующей GDPR и защищающей конфиденциальность."
#. Author of the plugin
msgid "Maple Open Technologies"
msgstr "Maple Open Technologies"
msgid "Maple Local Fonts requires WordPress 6.5 or higher for Font Library support."
msgstr "Maple Local Fonts требует WordPress 6.5 или выше для поддержки библиотеки шрифтов."
msgid "Plugin Activation Error"
msgstr "Ошибка активации плагина"
msgid "Maple Local Fonts has been deactivated. It requires WordPress 6.5 or higher."
msgstr "Maple Local Fonts был деактивирован. Требуется WordPress 6.5 или выше."
msgid "Local Fonts"
msgstr "Локальные шрифты"
msgid "Downloading..."
msgstr "Загрузка..."
msgid "Deleting..."
msgstr "Удаление..."
msgid "Are you sure you want to delete this font?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот шрифт?"
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
msgid "Please select at least one weight."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну толщину."
msgid "Please select at least one style."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один стиль."
msgid "Please enter a font name."
msgstr "Пожалуйста, введите название шрифта."
msgid "Security check failed."
msgstr "Проверка безопасности не пройдена."
msgid "Unauthorized."
msgstr "Не авторизован."
msgid "Font name is required."
msgstr "Название шрифта обязательно."
msgid "Invalid font name: only letters, numbers, spaces, and hyphens allowed."
msgstr "Недопустимое название шрифта: разрешены только буквы, цифры, пробелы и дефисы."
msgid "Font name is too long."
msgstr "Название шрифта слишком длинное."
msgid "At least one weight is required."
msgstr "Требуется хотя бы одна толщина."
msgid "Too many weights selected."
msgstr "Выбрано слишком много толщин."
msgid "At least one style is required."
msgstr "Требуется хотя бы один стиль."
msgid "Successfully installed %s."
msgstr "%s успешно установлен."
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка."
msgid "Invalid font ID."
msgstr "Недопустимый ID шрифта."
msgid "Font not found."
msgstr "Шрифт не найден."
msgid "Cannot delete fonts not imported by this plugin."
msgstr "Невозможно удалить шрифты, не импортированные этим плагином."
msgid "Font deleted successfully."
msgstr "Шрифт успешно удалён."
msgid "Font not found on Google Fonts. Please check the spelling and try again."
msgstr "Шрифт не найден в Google Fonts. Проверьте правописание и попробуйте снова."
msgid "This font is already installed."
msgstr "Этот шрифт уже установлен."
msgid "Could not connect to Google Fonts. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Не удалось подключиться к Google Fonts. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова."
msgid "Google Fonts returned an error. Please try again later."
msgstr "Google Fonts вернул ошибку. Пожалуйста, попробуйте позже."
msgid "Could not process the font data. The font may not be available."
msgstr "Не удалось обработать данные шрифта. Шрифт может быть недоступен."
msgid "Could not download the font files. Please try again."
msgstr "Не удалось загрузить файлы шрифта. Пожалуйста, попробуйте снова."
msgid "Could not save font files. Please check that wp-content/fonts is writable."
msgstr "Не удалось сохранить файлы шрифта. Проверьте, что wp-content/fonts доступен для записи."
msgid "Could not create fonts directory. Please check file permissions."
msgstr "Не удалось создать каталог шрифтов. Проверьте права доступа к файлам."
msgid "Invalid file path."
msgstr "Недопустимый путь к файлу."
msgid "Invalid font URL."
msgstr "Недопустимый URL шрифта."
msgid "Invalid font name."
msgstr "Недопустимое название шрифта."
msgid "No valid weights specified."
msgstr "Не указаны допустимые толщины."
msgid "No valid styles specified."
msgstr "Не указаны допустимые стили."
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
msgid "Thin"
msgstr "Тонкий"
msgid "Extra Light"
msgstr "Сверхлёгкий"
msgid "Light"
msgstr "Лёгкий"
msgid "Regular"
msgstr "Обычный"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Semi Bold"
msgstr "Полужирный"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
msgid "Extra Bold"
msgstr "Сверхжирный"
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице."
msgid "Import from Google Fonts"
msgstr "Импорт из Google Fonts"
msgid "Font Name"
msgstr "Название шрифта"
msgid "e.g., Open Sans"
msgstr "напр., Open Sans"
msgid "Enter the exact font name as it appears on Google Fonts."
msgstr "Введите точное название шрифта, как оно отображается в Google Fonts."
msgid "Weights"
msgstr "Толщины"
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
msgid "Files to download:"
msgstr "Файлов для загрузки:"
msgid "Download & Install"
msgstr "Скачать и установить"
msgid "Installed Fonts"
msgstr "Установленные шрифты"
msgid "No fonts installed yet."
msgstr "Шрифты ещё не установлены."
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Use %s to apply fonts to your site."
msgstr "Используйте %s для применения шрифтов к вашему сайту."
msgid "Appearance → Editor → Styles → Typography"
msgstr "Внешний вид → Редактор → Стили → Типографика"